The aim is to show the social and demographic characteristics of Catalonia’s teachers.
|
L’objectiu és posar sobre la taula les característiques demogràfiques i socials del professorat a Catalunya.
|
Font: MaCoCu
|
Among them, it is fundamental to bring to the table the subject of ecology and environmental sustainability.
|
Entre aquestes qüestions, és fonamental posar sobre la taula el tema de l’ecologia i la sostenibilitat ambiental.
|
Font: MaCoCu
|
The aim of this conference will be put on the table the recent advances in research on the conservation of ecosystems of high mountain lakes.
|
L’objectiu d’aquest congrés serà posar sobre la taula els avenços recents en la investigació sobre la conservació dels ecosistemes lacustres d’alta muntanya.
|
Font: MaCoCu
|
Once the work is impregnated, we put it on a suction table and in contact with another paper, wetter and more absorbent.
|
Un cop l’obra impregnada, la vam posar sobre la taula aspirant i en contacte amb un altre paper, més mullat i absorbent.
|
Font: MaCoCu
|
In the process, almost inevitably some of his works were placed on the table for an analysis with the passing of time.
|
Per a fer-ho, era inevitable posar sobre la taula alguns dels seus treballs i analitzar-los amb el pas del temps.
|
Font: MaCoCu
|
Architects and historians put on the table the future of the building, its possible uses, advantages and limitations, and the search of financing.
|
Arquitectes i historiadors van posar sobre la taula el futur de l’edifici, els seus possibles usos, avantatges i limitacions, i la recerca de finançament.
|
Font: MaCoCu
|
Many practitioners felt that it was not appropriate to raise the issue of lesbian and gay oppression within the context of development education.
|
Molts professionals creien que no era apropiat posar sobre la taula la qüestió de l’opressió de lesbianes i gais en el context de l’educació per al desenvolupament.
|
Font: MaCoCu
|
I crossed to where he sat, and taking his right hand in mine, moved it to the table, wrapping his damp fingers around the glass.
|
Vaig creuar la cuina fins on seia, li vaig agafar la mà dreta i li vaig posar sobre la taula, envoltant el got amb els seus dits humits.
|
Font: MaCoCu
|
Suddenly all the different ideas were put on the table.
|
De sobte, es van posar sobre la taula moltes idees diferents.
|
Font: Europarl
|
Jordi Calvo, coordinator of Centre Delàs d’Estudis per la Pau and researcher on arms trade, will participate in this meeting to tackle Spanish arms exports cases related to EU arms export controls.
|
Jordi Calvo, coordinador del Centre Delàs i expert en comerç d’armes, participarà en la trobada per posar sobre la taula els casos particulars de control europeu sobre les exportacions d’armes espanyoles.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|